Fácilmente se recuerdan dos momentos en que aparece este tipo de escritura:
- El contador de la estación el cisne al llegar a cero
- La puerta por la que ven se escurre para llamar al humo negro cuando matan a Alex en la cuarta temporada.
Pues bien, me he puesto a ellos y he hecho de internauta-egiptólogo (o más bien lo he intentado…) y según lo que he encontrado los jeroglíficos del contador se pueden traducir como “SUDYA” que viene a significar muerte o morir.
Así que aunque Hugo pensaba que los números eran chungos, más chungo parece ser no ponerlos, por que si el contador pasa a modo muerte…las cosas no pintan bien.

Los otros tienen más suquillo y es que la traducción más o menos quedaría como:
Invocar o convocar la protección del tiempo.
Chúpate esa, el humo negro es la autocorrección del tiempo. Esto puede significar que el humo negro no sea como un perro fiero al que se llama para que patee el culo de los malos, sino que puede ser la manifestación física y observable de corregir algo que no debería ser así. Me explico.
Pongamos como teoría que Ben entra en la puerta misteriosa y viaja en el tiempo, al pasado. Con ello consigue, con alguna acción en el pasado, que los marines que matan a Alex no vayan a la isla. Como los marines no han ido a la isla, no pueden estar allí, el humo negro trata de corregir ese desajuste pero lo único que puede lograr es simplemente cargárselos y de este modo hacer que en realidad no estén en la isla (por que están muertos).

En fin, ahora para entender lost también habrá que estudiar arqueología para resolver los jeroglíficos, y luego dicen que la tele te atonta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario